TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 13:16

Konteks

13:16 Every shrewd 1  person acts with knowledge,

but a fool displays 2  his folly.

Amsal 18:2

Konteks

18:2 A fool takes no pleasure 3  in understanding

but only in disclosing 4  what is on his mind. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:16]  1 sn The shrewd person knows the circumstances, dangers and pitfalls that lie ahead. So he deals with them wisely. This makes him cautious.

[13:16]  2 tn Heb “spreads open” [his folly]. W. McKane suggests that this is a figure of a peddler displaying his wares (Proverbs [OTL], 456; cf. NAB “the fool peddles folly”). If given a chance, a fool will reveal his foolishness in public. But the wise study the facts and make decisions accordingly.

[18:2]  3 sn This expression forms an understatement (tapeinosis); the opposite is the point – he detests understanding or discernment.

[18:2]  4 tn The Hitpael infinitive construct בְּהִתְגַּלּוֹת (bÿhitgalot) functions nominally as the object of the preposition. The term means “reveal, uncover, betray.” So the fool takes pleasure “in uncovering” his heart.

[18:2]  5 tn Heb “his heart.” This is a metonymy meaning “what is on his mind” (cf. NAB “displaying what he thinks”; NRSV “expressing personal opinion”). This kind of person is in love with his own ideas and enjoys spewing them out (W. McKane, Proverbs [OTL], 515). It is the kind of person who would ask a question, not to learn, but to show everyone how clever he is (cf. TEV).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA